Revue Écho de la Recherche Interdisciplinaire (ERI) est une revue à parution semestrielle de Institut National Polytechnique Félix Houphouët-Boigny, Côte d’Ivoire. Elle publie les articles des domaines des langues, des lettres, des sciences de l’homme et de la société. Les textes doivent tenir compte de l’évolution des disciplines couvertes et respecter la ligne éditoriale de la revue. Ils doivent en outre être originaux et n’avoir pas fait l’objet d’une acceptation pour publication dans une autre revue à comité de lecture. Les articles soumis à la revue ERI sont anonymement instruits par deux évaluateurs. 

En fonction des avis de ces deux instructeurs, le comité de rédaction décide de la publication de l’article soumis, de son rejet ou alors demande à l’auteur de le réviser en vue de son éventuelle publication. Les articles à soumettre à la revue doivent être conformes aux normes ci-dessous décrites.

La revue ERI ne peut recevoir pour instruction ni publier un article s’il ne respecte pas les normes typographiques, scientifiques et de référencement (NORCAMES /LSH) adoptées par le CTS/LSH, le 17 juillet 2016 à Bamako, lors de la 38èmesession des CCI dont voici in extenso une partie du point 3 de ces normes à l’attention de tous les auteurs.

  • 3.1 Aucune revue ne peut publier un article dont la rédaction n’est pas conforme aux normes éditoriales (NORCAMES). Les normes typographiques, quant à elles, sont fixées par chaque revue.
  • 3.2. La structure d’un article doit être conforme aux règles de rédaction scientifique, selon que l’article est une contribution théorique ou résulte d’une recherche de terrain.
  • 3.3. La structure d’un article scientifique en Lettres et Sciences Humaines se présente comme suit :
  • Pour un article qui est une contribution théorique et fondamentale : Titre, Prénoms et Nom de l’auteur, Institution d’attache, adresse électronique, Résumé en Français [250 mots maximum], Mots clés [7 mots maximum], [Titre en Anglais] Abstract, Keywords, Introduction (justification du thème, problématique, hypothèses/objectifs scientifiques, approche), Développement articulé, Conclusion, Bibliographie.
  • Pour un article qui résulte d’une recherche de terrain :
  •  Titre, Prénoms et Nom de l’auteur, Institution d’attache, adresse électronique, Résumé en Français [250 mots au plus], Mots clés [7 mots au plus], [Titre en Anglais], Abstract, Keywords, Introduction, Méthodologie, Résultats et Discussion, Conclusion, Bibliographie.
  •  Les articulations d’un article, à l’exception de l’introduction, de la conclusion, de la bibliographie, doivent être titrées, et numérotées par des chiffres (exemples : 1. ; 1.1. ; 1.2 ; 2. ; 2.2. ; 2.2.1 ; 2.2.2. ; 3. ; etc.). (ne pas automatiser ces numérotations)

  • 3.4. Les passages cités sont présentés en romain et entre guillemets (Pas d’Italique donc !). Lorsque la phrase citant et la citation dépassent trois lignes, il faut aller à la ligne, pour présenter la citation (interligne 1) en romain et en retrait, en diminuant la taille de police d’un point.
  • 3.5. Les références de citation sont intégrées au texte citant, selon les cas, de la façon suivante:
  • (Initiale (s) du Prénom ou des Prénoms de l’auteur. Nom de l’Auteur, année de publication, pages citées) ;

    Initiale (s) du Prénom ou des Prénoms de l’auteur. Nom de l’Auteur (année de publication, pages citées). Exemples : En effet, le but poursuivi par M. Ascher (1998, p. 223), est « d’élargir l’histoire des mathématiques de telle sorte qu’elle acquière une perspective multiculturelle et globale (…), d’accroitre le domaine des mathématiques : alors qu’elle s’est pour l’essentiel occupé du groupe professionnel occidental que l’on appelle les mathématiciens(…)».

    Pour dire plus amplement ce qu’est cette capacité de la société civile, qui dans son déploiement effectif, atteste qu’elle peut porter le développement et l’histoire, S. B. Diagne (1991, p. 2) écrit :

Le philosophe ivoirien a raison, dans une certaine mesure, de lire, dans ce choc déstabilisateur, le processus du sous-développement. Ainsi qu’il le dit :

  • 3.6. Les sources historiques, les références d’informations orales et les notes explicatives sont numérotées en série continue et présentées en bas de page
  • 3.7. Les divers éléments d’une référence bibliographique sont présentés comme suit :
  • NOM et Prénom (s) de l’auteur, Année de publication, Zone titre, Lieu de publication, Zone Éditeur, pages (p.) occupées par l’article dans la revue ou l’ouvrage collectif. Dans la zone titre, le titre d’un article est présenté en romain et entre guillemets, celui d’un ouvrage, d’un mémoire ou d’une thèse, d’un rapport, d’une revue ou d’un journal est présenté en italique.
  • Dans la zone Éditeur, on indique la Maison d’édition (pour un ouvrage), le Nom et le numéro/volume de la revue (pour un article). Au cas où un ouvrage est une traduction et/ou une réédition, il faut préciser après le titre, le nom du traducteur et/ou l’édition (ex : 2nde éd.).
  • 3.8. Ne sont présentées dans les références bibliographiques que les références des documents cités. Les références bibliographiques sont présentées par ordre alphabétique des noms d’auteur. Par exemple :

Références bibliographiques

Ne sont présentées dans les références bibliographiques que les références des documents cités. Les références bibliographiques sont présentées par ordre alphabétique des noms d’auteur. Il est conseillé d’écrire tout le nom en caractère d’imprimerie suivi de tous les prénoms.

Ouvrages

  • ADAM Jean-Michel, 2015, La linguistique textuelle, 3e édition, Paris, Armand Colin.
  • MANDA Djoa Johnson, 2023, Apports de la linguistique à la formation en Français sur Objectif Spécifique. Herméneutique du référentiel médical, Abomey-Calavi, Éditions du Sodylary.

Ouvrages électroniques

  • FREUD Sigmund, 1911, The interpretation of dreams (A. Brill, Trad.), USA, Plain label books, En ligne http://books.google.com, consulté le 20 août 2009.
  • RIEBER Robert, 2006, The bifurcation of the self : the history and theory of dissociation and its disorders, Boston, MA : Springer,  Doi :10.1007/b139008, consulté le 10 janvier 2020.

Articles de revue

  • DIAGNE Souleymane Bachir, 2003, « Islam et philosophie. Leçons d’une rencontre », Diogène, 202, p. 145-151.
  • GOURÉ-BI Boli, 2017, « Robbing the fire of knowledge in a leftist perspective », Revue Ivoirienne de Langues Étrangères, n°12, p. 103-114.

Article de périodique électronique

  • SINCLAIR Francine & NAUD Jacques 2005,  « L’intervention en petite enfance : Pour une éducation développementale », Éducation et Francophonie, 33(2), p. 28-43, En ligne http://www.acelf.ca/c/revue/pdf/XXXIII_2_028.pdf.

Article d’un ouvrage collectif

  • LEZOU KOFFI Aimée-Danielle, 2014, « De la description à la classification des discours : l’analyse linguistique du discours (ALD) selon la perspective de Olga Galatanu », dans Gérard-Marie Messina et Augustin Emmanuel Ebongue (Eds.), Médias et construction idéologique du monde par l’Occident, Paris, L’Harmattan. p. 61-73.

Actes de colloques

  • Les actes ont été publiés sous la forme d’un livre avec un éditeur scientifique.
  • ABAKA Kouassi Gérard, 2020, « La langue française ou le début des difficultés dans l’apprentissage des mathématiques en Côte d’Ivoire », dans Koia Jean Martial Kouamé et Djoa Johnson Manda (Eds), L’enseignement-apprentissage en/des langues européennes dans les systèmes éducatifs africains : place, fonctions, défis et perspectives, actes de colloque, 20-22 novembre 2019, INP-HB Yamoussoukro, Paris, Observatoire européen du plurilinguisme, p.15-32.

Les actes ont été publiés sous la forme d’un livre sans éditeur scientifique.

  • MSILA Ben Anouar, 2016, « Sémiotique et enseignement : une même quête. Approche de l’énonciation », In Langue et discours, quel enseignement? actes de colloque, 25-26 novembre 2014, Université Moulay Ismaïl de Meknès-Maroc, Série Actes de colloque 44, p. 141-151.

Mémoires de recherches et thèses de doctorat

      • KOUAKOU Isaac, 2014, Le développement local participatif dans le contexte de la décentralisation en Côte d’Ivoire : le cas du chef-lieu de la région du N’Zi (Dimbokro), Thèse de doctorat unique en Sociologie, Université Félix Houphouët-Boigny, Côte d’Ivoire.
      • N’ZI Yao Jacques Denos, 2016, La francophonie ivoirienne : variété(s) ou continuum linguistique(s) ? Mémoire de Master en Sciences du langage, Université Félix Houphouët-Boigny, Côte d’Ivoire.